【参考文献】
中国期刊全文数据库
前1条
吴钧;论《易经》的英译与世界传播[J];周易研究;2011年01期
【相似文献】
中国期刊全文数据库
前30条
熊谊华;占慧芳;传播学视角下的《周易》翻译研究——理雅各与卫礼贤两种译本的翻译对比[J];湖北函授大学学报;2011年12期
熊谊华;理雅各《易传》英译探析[J];海外英语;2022年02期
费乐仁;衷鑫恣;传教士汉学家的中国经典出版的比较:理雅各、顾赛芬、卫礼贤[J];国际汉学;2013年01期
苏果栎;马娜;文化阐释学原则下理雅各《孝经》英译本中“孝文化”的解读[J];现代英语;2021年20期
胡作友;李冉;文化互动与译者身份建构——以理雅各《中庸》英译本为例[J];上海理工大学学报(社会科学版);2023年03期
胡学霞;生态翻译学视角下《论语》汉译英研究——以詹姆斯·理雅各和亚瑟·韦利译本为例[J];英语广场;2023年25期
姜燕;理雅各儒家经典译著中的夏商周“封建”制[J];文化创新比较研究;2021年33期
游贤育;理雅各“分裂的惯习”之“被结构”与“结构”剖析——基于《孟子》译本副文本的研究[J];西安外国语大学学报;2022年03期
游贤育;再论理雅各之“合儒”与柯大卫之“攻儒”——以《孟子》译本为例[J];中国翻译;2020年06期
10
武越;阐释的信度:理雅各《乐记》“象德”说英译辨析[J];学海;2019年06期
11
杨慧林;何以为“圣”:理雅各对“圣”与“神”的译解[J];世界宗教研究;2020年02期
12
胡译之;理雅各眼中的中国及其中国观[J];社会科学;2019年02期
13
余娟;理雅各翻译活动的赞助体系及特征分析[J];湖北函授大学学报;2018年03期
14
李潭;理雅各《老子》译本翻译策略研究[J];安徽文学(下半月);2016年06期
15
高忱忱;潘洁;生态翻译学视域下《论语》理雅各英译本探析[J];现代语文;2022年06期
16
魏淑仙;评价理论视阈下理雅各《论语》注疏研究[J];名家名作;2018年08期
17
武琳丽;试论理雅各1871年《诗经》翻译的经典性[J];学周刊;2017年13期
18
廖晋饶;陈钱;从操纵理论浅析理雅各《道德经》英译本[J];北方文学;2017年21期
19
崔倩哲;理雅各与贾福相《诗经》译本对比初探[J];青年文学家;2017年27期
20
周昕;阐释学视野下理雅各的《论语》译本[J];科技视界;2013年35期
21
岳峰;周秦超;理雅各与韦利的《论语》英译本中风格与译者动机及境遇的关系[J];外国语言文学;2009年02期
22
宋钟秀;理雅各《礼记》英译本中文化负载词的翻译[J];三明学院学报;2008年03期
23
岳峰沟通东西方的桥梁——记英国传教士理雅各[J];世界宗教文化;2004年01期
24
陈小慰在学科的交汇点上——读《架设东西方的桥梁-英国汉学家理雅各研究》[J];外国语言文学;2004年03期
25
马祖毅;《四书》、《五经》的英译者理雅各[J];中国翻译;1983年06期
26
骆萍;理雅各《论语》英译的文化资本解读[J];东方翻译;2013年02期
27
鄢秀;郑培凯;理雅各如何翻译《论语》的“和”[J];东方翻译;2011年02期
28
王宏;《论语》英译考辨[J];东方翻译;2011年06期
29
李婉珺;理雅各入华前夕教育事工:南洋及粤港澳的传教士知识网络(1839~1843)[J];亚洲史研究;2023年01期
30
臧要科;以意逆志与理雅各的《道德经》诠释——以“无为”为中心[J];人文;2022年02期
中国重要会议论文全文数据库
前30条
吴欣燕;《大学》四个英译本中“止于至善”之解[A];厦门大学外文学院第十五届研究生学术研讨会暨第五届外国语言文学博士论坛论文集[C];2022年
吕天平;理雅各、杨宪益与许渊冲《关雎》译本分析——兼论中国经典外译问题[A];外语教育与翻译发展创新研究(11)[C];2022年
冉文萍;目的论视角下理雅各《中庸》英译本研究[A];典籍翻译与传播[C];2020年
李利;梁真惠;和而不同:“仁”的譯名研究——“仁”的內涵及與,,之分野[A];东北亚外语论坛(2022年第三季度论文合集)[C];2022年
陈雯婷;从生态翻译学角度浅析辜鸿铭和理雅各的《论语》英译本[A];外语教育与翻译发展创新研究(10)[C];2020年
孙舒菡;译者“前见”对中国古典经学外译的影响探究——基于理雅各、辜鸿铭两译者的个案分析[A];外语教育与翻译发展创新研究(第九卷)[C];2020年
杨慧林;“经文辩读”中的信仰和责任——以理雅各关于“以德报怨”的译解为例[A];北京论坛(2010)文明的和谐与共同繁荣——为了我们共同的家园:责任与行动:“信仰与责任——全球化时代的精神反思”哲学分论坛论文或摘要集[C];2010年
胡佳乐;理雅各《论语》英译中的话语与意识形态分析[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年
杨慧林;理雅各之“道”与艾略特之“言”:语言理解中的文化互释[A];北京论坛(2009)文明的和谐与共同繁荣——危机的挑战、反思与和谐发展:“化解危机的文化之道——东方智慧”中文分论坛论文或摘要集[C];2009年
10
刘重德;校注《汉英四书》杂记[A];英汉语比较与翻译1[C];1994年
11
杨运;周杰;从目的论看《道德经》理雅各和林语堂两英译本[A];贵州省翻译工作者协会2018年年会暨“西南少数民族文化的翻译与传播”学术研讨会论文集[C];2018年
12
史少博;《周易》对构建“和谐”社会的启迪[A];第九届寒山寺文化论坛论文集(2015)[C];2015年
13
邢春华;从《周易》视角探析张骞出使西域当代启示[A];中国梦与中华优秀传统文化高峰论坛论文集[C];2016年
14
许孜奕;周易与实证科学——周易预测学对现当代医学的指导意义[A];中国梦与中华优秀传统文化高峰论坛论文集[C];2016年
15
吴庆华;《周易》与武术美[A];第六届全国体育科学大会论文摘要汇编(二)[C];2000年
16
朱高正;论太极思维——“周易现代化”方法论初探[A];国际儒学研究(第八辑)[C];1999年
17
朱汉林;关于《周易》产生之时空背景的思考[A];首届国学国医岳麓论坛暨第九届全国易学与科学学会研讨会、第十届全国中医药文化学会研讨会论文集[C];2007年
18
王玉兴;余达;杨坤;《周易》圆道与任督循环初探[A];第十一届全国中医药文化学术研讨会;第十届全国易学与科学学术研讨会论文集[C];2008年
19
商宏宽;从《周易》理念看和平发展方略[A];第十一届全国中医药文化学术研讨会;第十届全国易学与科学学术研讨会论文集[C];2008年
20
何中良;《易脑》与《周易》的不同之处[A];第十一届全国中医药文化学术研讨会;第十届全国易学与科学学术研讨会论文集[C];2008年
21
张乾元;《周易》“称名取类”的美学意义[A];第十一届全国中医药文化学术研讨会;第十届全国易学与科学学术研讨会论文集[C];2008年
22
曾繁仁;试论《周易》的“生生为易”之生态审美智慧[A];儒学与二十一世纪文化建设:首善文化的价值阐释与世界传播[C];2007年
23
刘丽文;《左传》与《周易》的哲学化[A];《春秋》三传与经学文化[C];2009年
24
丘亮辉;周易的现代意义[A];第四届国学国医岳麓论坛——中医治未病与亚健康暨第二届亚健康经络调理学术研讨会精选论文集[C];2010年
25
丁润生;周易的时间本质与时元思维[A];中国思维科学研究论文选2011年专辑[C];2012年
26
蓝文秀;邓绍艺;《周易》是一本什么样的书[A];孔学研究(第十九辑)——云南孔子学术研究会第十九次学术研讨会论文集[C];2012年
27
罗坚;《周易》与先秦审美意识的建构[A];东方丛刊(2000年第3辑 总第三十三辑)[C];2000年
28
书讯一则[A];中国古典文献学丛刊(第八卷)[C];2012年
29
王圣云;张瑞芳;《周易》中的可持续发展思想引论[A];中国地理学会2004年学术年会暨海峡两岸地理学术研讨会论文摘要集[C];2004年
30
王斌;《周易》的阴阳观与体育健身养生[A];第七届全国体育科学大会论文摘要汇编(一)[C];2004年
中国博士学位论文全文数据库
前22条
岳峰;架设东西方的桥梁——英国汉学家理雅各研究[D];福建师范大学;年
丁大刚;理雅各中国典籍翻译研究[D];上海师范大学;年
薛凌;利科叙事视角下理雅各《左传》译本中的“三重具象”[D];河南大学;年
胡美馨;西儒经注中的经义重构[D];浙江大学;年
邱崇;《周易》语篇研究[D];山东大学;年
兰甲云;周易古礼研究[D];湖南大学;年
王莹;周易古经之比兴研究[D];浙江大学;年
房振三;楚竹书周易彩色符号研究[D];安徽大学;年
徐建芳;苏轼与《周易》[D];陕西师范大学;年
10
赵长江;19世纪中国文化典籍英译研究[D];南开大学;年
11
王东波;《论语》英译比较研究[D];山东大学;年
12
陈旭东;唐代易学著述考论[D];福建师范大学;年
13
沈岚;跨文化经典阐释:理雅各《诗经》译介研究[D];苏州大学;年
14
肖满省;明代福建易学研究[D];福建师范大学;年
15
陈仁仁;上海博物馆藏战国楚竹书《周易》研究[D];武汉大学;年
16
王贻琛;《周易》虞氏学思想研究[D];山东大学;年
17
陈可培;偏见与宽容 翻译与吸纳[D];上海师范大学;年
18
游贤育;理雅各研究:译文、思想及多元文化身份[D];西南交通大学;年
19
张东鹏;中国哲学与围棋之道[D];山东大学;年
20
梁勇;《周易参同契》英译与传播研究[D];西南交通大学;年
21
董春;易学视域下的儒道会通[D];山东大学;年
22
李冰梅;冲突与融合:阿瑟·韦利的文化身份与《论语》翻译研究[D];首都师范大学;年
中国硕士学位论文全文数据库
前30条
洪冠莹;传播学视角下的《周易》翻译研究——理雅各与卫礼贤两种译本的翻译对比[D];深圳大学;年
吴秀怡;从理雅各《中庸》英译本偏差看中西哲学传统差异[D];温州大学;年
李远远;传播学视角下的《周易》翻译研究——理雅各与卫礼贤两种译本的翻译对比[D];江苏大学;年
曲婷;翻译规范视角下理雅各《左传》英译本中军事术语翻译[D];大连理工大学;年
姜婷婷;传播学视角下的《周易》翻译研究——理雅各与卫礼贤两种译本的翻译对比[D];南京农业大学;年
夏长洪;《中庸》英译与传播研究[D];厦门大学;年
李文琪;传播学视角下的《周易》翻译研究——理雅各与卫礼贤两种译本的翻译对比[D];上海师范大学;年
朱云会;接受美学视角下理雅各《诗经》英译研究[D];江南大学;年
张妍;传播学视角下的《周易》翻译研究——理雅各与卫礼贤两种译本的翻译对比[D];扬州大学;年
10
姚瑶;赖斯文本类型理论指导下的理雅各《尚书》回译报告[D];扬州大学;年
11
王月;传播学视角下的《周易》翻译研究——理雅各与卫礼贤两种译本的翻译对比[D];曲阜师范大学;年
12
梁恋;“厚重翻译”视角下的理雅各《庄子》英译本研究[D];南京大学;年
13
王丽君;传播学视角下的《周易》翻译研究——理雅各与卫礼贤两种译本的翻译对比[D];山西大学;年
14
杨久红;理雅各《论语》英译本中关键词的内涵浅析[D];辽宁大学;年
15
武琳丽;传播学视角下的《周易》翻译研究——理雅各与卫礼贤两种译本的翻译对比[D];河北师范大学;年
16
任莺飞;从理雅各《论语》英译本看中西言说方式的不同[D];海南大学;年
17
李婷玉;传播学视角下的《周易》翻译研究——理雅各与卫礼贤两种译本的翻译对比[D];湖南农业大学;年
18
王林画;汉娜·理雅各家书英汉翻译实践报告[D];上海师范大学;年
19
刘张松;传播学视角下的《周易》翻译研究——理雅各与卫礼贤两种译本的翻译对比[D];上海师范大学;年
20
唐文璐;被操控的主体:以理雅各译介《孟子》为例[D];湖南师范大学;年
21
陈曦;传播学视角下的《周易》翻译研究——理雅各与卫礼贤两种译本的翻译对比[D];西南政法大学;年
22
谢佳利;意识形态操纵下理雅各英译《诗经》中的创造性叛逆[D];中南大学;年
23
虞志敏;传播学视角下的《周易》翻译研究——理雅各与卫礼贤两种译本的翻译对比[D];上海师范大学;年
24
周晓婷;操纵论视角下理雅各和辜鸿铭《论语》英译本对比研究[D];内蒙古大学;年
25
杨明丽;传播学视角下的《周易》翻译研究——理雅各与卫礼贤两种译本的翻译对比[D];湖南工业大学;年
26
张凌云;《周易》五译本研究[D];福建师范大学;年
27
干敏;传播学视角下的《周易》翻译研究——理雅各与卫礼贤两种译本的翻译对比[D];西南交通大学;年
28
徐向群;辜鸿铭与理雅各《论语》两英译本比较研究[D];山东师范大学;年
29
李丹;传播学视角下的《周易》翻译研究——理雅各与卫礼贤两种译本的翻译对比[D];四川大学;年
30
李树典;目的论视角下文化负载词的翻译研究[D];西华大学;年
中国重要报纸全文数据库
前30条
杨栗(书评人);阐释者理雅各[N];中国图书商报;2011年
记者 李扬;2021海峡两岸周易文化论坛暨第三十二届周易与现代化论坛开幕[N];安阳日报;2021年
记者 任国战 河南报业全媒体记者 杨之甜;2020海峡两岸周易文化论坛暨第三十一届周易与现代化国际讨论会开幕[N];河南日报;2020年
本报记者 林升文;《周易》:卜筮之树绽放哲理之花[N];福建日报;2018年
本报记者 蒲波;今天为什么要重读《周易》?[N];中国艺术报;2015年
海军大连舰艇学院 温勇 大连日报社 杜在桂;《周易》与和合[N];光明日报;2014年
湖南省教育厅科学研究课题组;《周易》与中华民族精神[N];太行日报;2012年
记者高艳鸽;《周易》智慧在和谐[N];中国社会科学院报;2009年
记者郭潇雅;周易是应对偶然性的智慧[N];中国社会科学报;2010年
10
记者 郑丽虹;《周易》最能代表东方的智慧[N];深圳特区报;2010年
11
记者 龙迎春;《周易辨原》旨在还原东方智慧[N];广州日报;2010年
12
记者 任国战通讯员 张涛;周易国际研讨会在安阳举行[N];河南日报;2010年
13
记者 葛建霞;第五届世界周易论坛在安举办[N];安阳日报;2008年
14
记者 齐广君 实习生 崔飞;这个“周易研究室”到底研究啥[N];石家庄日报;2007年
15
李虎成;周易故里话周易[N];河南日报;2006年
16
本报记者 王川 通讯员 王雁;“奥辞责我开生面”[N];联合日报;2023年
17
南方日报记者 骆骁骅雷辉 周志坤 陈枫 实习生 韦欣欣;《周易》塑造了自强不息的民族精神[N];南方日报;2014年
18
赵安民;让《周易》走向大众[N];中国图书商报;2001年
19
深圳商报记者 魏沛娜 通讯员 章良;站在当代学术立场解读《周易》[N];深圳商报;2015年
20
记者 郭丽君;黄金版《周易》成为国礼[N];光明日报;2002年
21
本报记者 王朝书 宋志勇;周易红:一个农村文化建设的带头人[N];甘孜日报(汉文);2009年
22
书评人 向敬之;把《周易》从神坛上请下来?[N];中国图书商报;2008年
23
孙佳山;二○○八年北京周易研讨会举行[N];人民日报海外版;2008年
24
本报记者 杨民武;《周易函书》亟待抢救[N];宁夏日报;2005年
25
;《周易教程》:符合当下的人伦日用[N];社会科学报;2021年
26
本报记者 冯新生;周易,成为旅游文化品牌还有多远[N];中国旅游报;2007年
27
;读传统周易体验现代智慧人生[N];中华读书报;2002年
28
省委常委 常务副省长 江泽林;挖掘文化资源 发展文化产业[N];陕西日报;2015年
29
;从《周易》探“天癸”[N];中国中医药报;2003年
30
;积极挖掘周易中的优秀文化精髓[N];光明日报;2005年