《say you say me》英语歌词(英语学习) 《say you say me》英语歌词 世界名曲《 say you say me》1985 年由莱昂纳尔·里奇 (Lionel Richie) 谱写,同时由其担任主唱。作为电影「飞越苏联」《White Nights》 的主题曲。电影叙述一位原苏联芭蕾舞男演员和一位美国黑人踢踏舞 演员在策划出逃时结下的友谊。这首歌是在影片结束时唱的。相比电 影本身的默默无闻,作为主题曲的《Say you say me》却是享誉世界。中英文歌词:say you, say me 说出你自己,说出我自己say it for always 应该永远是这样that ’s the way it should be本来就该是这样say you, say me 说出你自己,说出我自己say it together, naturally 大家一起来自然地说出来I had a dream, I had an awesome dream我做了一个梦,一个可怕 的梦people in the park 人们在露天的公园里playing games in the dark 却像是在黑暗中带着面具玩着游戏and what they played was a masquerade他们玩得那个游戏就是假 面舞会but from behind the walls of doubt 但从猜疑的墙壁后面a voice was crying out 一个声音在大喊 ——say you, say me 说出你自己,说出我自己say it for always 应该永远是这样that ’s the way it should be本来就该是这样say you, say me 说出你自己,说出我自己say it together, naturally 大家一起来自然地说出来as we go down life’s lonesome highway我们现在走在人生寂寞的 高速路上seems the hardest thing to do似乎在这孤独的生命旅程中is to find a friend or two 最难的就是找到一两个知己their helping hand — someonewho understands 他们理解你并向 你伸出援助之手and when you feel you’ve lost your way当你感到空虚和迷茫时you’ve got someone there to say他们会在那里对你说I ’ll show you oo, oo, oo我给你指引say you, say me 说出你自己,说出我自己say it for always 应该永远是这样that ’s the way it should be本来就该是这样say you, say me 说出你自己,说出我自己say it together, naturally 大家一起来自然地说出